metrodemontreal.com Index du Forum metrodemontreal.com
Un lieu de discussion du transport en commun de Montréal et d'ailleurs
 
 FAQFAQ   RechercherRechercher   Liste des MembresListe des Membres   Groupes d'utilisateursGroupes d'utilisateurs   S'enregistrerS'enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

Tunnel Lionel-Groulx-Atwater
Aller à la page 1, 2  Suivante
 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    metrodemontreal.com Index du Forum -> Le métro de Montréal et d'ailleurs
Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant  
Auteur Message
v8_roadster



Inscrit le: 12 Déc 2002
Messages: 15

MessagePosté le: Mer Déc 03, 2003 4:53 pm    Sujet du message: Tunnel Lionel-Groulx-Atwater Répondre en citant

I take the Lionel-Groulx to Atwater tunnel every day, and have noticed many times its lenghtiness. Does anyone know why they chose to build the tunnel with such a slow, lenghty curve? I think it would have been much smarter if they built it with a sharp turn like between Vendome and Villa-Maria. I feel it is sort of a waste of time and it seems very impractal, espechally since the two stations are on the same road...

(sorry about my spelling)!

v8_roadster
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
ggtyh



Inscrit le: 03 Mai 2002
Messages: 919
Localisation: Pointe St-Charles

MessagePosté le: Mer Déc 03, 2003 9:21 pm    Sujet du message: Répondre en citant

A l'ouverture du metro, en 1966, la ligne verte se terminait a Atwater, et les prolongements prevus de la ligne verte allaient vers Westmount et NDG, donc ils ne voyaient pas le besoin de tourner immediatement.

Ce n'est que plus tard que la decision fut prise de prolonger la ligne verte jusqu'a Angrignon en passant par St-Henri et Pointe St-Charles. Ils ont du composer avec cette situation et on se retrouve avec l'interminable tunnel qu'on a maintenant (mais aussi avec la station inter-lineraire la plus fonctionnelle a Montreal, et sans doute en Amerique).

____

I answered in French because it is the Forum official language, but I can easily make a translation if you prefer.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
MrZebra



Inscrit le: 20 Sep 2003
Messages: 465
Localisation: Longueuil

MessagePosté le: Mer Déc 03, 2003 9:35 pm    Sujet du message: Répondre en citant

While I can't find the official rules of this forum, I think common sense dictates that you should answer a post in the same language as the original.
_________________
"I don't care how cold cold cold it is in your hole hole hole but you cannot have my sweater."
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé MSN Messenger
tfitzg



Inscrit le: 23 Juin 2002
Messages: 1304
Localisation: Arrondissement de Verdun

MessagePosté le: Mer Déc 03, 2003 11:03 pm    Sujet du message: Répondre en citant

MrZebra a écrit:
While I can't find the official rules of this forum, I think common sense dictates that you should answer a post in the same language as the original.


...when possible, let's be clear. Not everyone who can read and respond to a question posted in English can compose their response in English, and vice versa.

Anyhow, let's not make this a debate and speak on the topic at hand.


...lorsqu'on peut, on s'entend. Pas tout le monde qui lit et répond à une question écrit en anglais peut rédiger leur réponse en anglais, et vice versa.

En tous cas, ne commençons surtout pas un débat là-dessus et parlons du sujet en cours.
_________________
Tim FitzGerald
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Visiter le site web de l'utilisateur MSN Messenger
M.L.



Inscrit le: 23 Fév 2002
Messages: 1952
Localisation: Montréal

MessagePosté le: Mer Déc 03, 2003 11:04 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Vous comparez les courbes à grand rayon de l'interstation Atwater/Lionel-Groulx avec celle (à faible rayon) au nord de la station Vendôme. L'on peut invoquer en guise d'explication plusieurs raisons permettant d'expliquer cette différence que vous constatez :

1. Il existe une denivelée importante entre les quais des stations Atwater et Lionel-Groulx. Peut-être la longueur supplémentaire de tunnel consécutive du choix de courbes à plus grand rayon a-t-elle permis d'approfondir le tunnel pour garder suffisamment de roc au-dessus de la voûte et, ainsi, autoriser une excavation en tunnel dans le roc (par opposition à un ouvrage en tranchée, beaucoup plus coûteux et complexe à réaliser).

2. Il est également possible que le choix d'un tracé un peu plus à l'ouest (entre les rues Bourget et Irène dans le quartier Saint-Henri) a permis de rencontrer un sol plus propice à la construction qu'un tracé un peu plus à l'est.

3. En ce qui concerne Vendôme, la réponse est très simple : le tunnel ayant été construit à cet endroit en tranchée ouverte (le roc étant en cet endroit à très grande profondeur) très près de la surface, le parcours a été soigneusement tracé afin de limiter au maximum les démolitions de bâtiments. On notera que, après avoir longé la cour de triage Glen du CP, le tunnel, sitôt dépassée la station Vendôme, tourne brusquement vers le Nord pour se placer dans l'axe de la rue Northcliffe.
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
matt_mcl



Inscrit le: 09 Aoû 2001
Messages: 1699
Localisation: Montréal

MessagePosté le: Jeu Déc 04, 2003 12:15 am    Sujet du message: Répondre en citant

La langue primaire de ce forum est le français. Or on a le droit de poster en quelle langue que ce soit, tenant compte la possibilité de ne pas être compris. Aucune harcèlement ou propos désobligéant d'autrui à cause de leur langue d'expression n'est permis.

The primary language of this forum is French. However, anyone may post in whatever language they please, understanding that they may not be understood. No harassment or other kinds of attacks on another poster based on the language they use will be tolerated.

matt_mcl, modérateur
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
Frank-Talon



Inscrit le: 16 Nov 2002
Messages: 1620
Localisation: Le Village de Montr?al

MessagePosté le: Jeu Déc 04, 2003 10:37 am    Sujet du message: Hol Répondre en citant

matt_mcl a écrit:
Or on a le droit de poster en quelle langue que ce soit, tenant compte la possibilité de ne pas être compris.

qatlho', jupoywIj!


(= « Je te remercie, mon cher ami! »
Et j'utilise le suffixe
-oy en toute connaissance de cause... )
_________________
? We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars. ? (Oscar Wilde)

Frank-Talon
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
jdagenais



Inscrit le: 28 Nov 2001
Messages: 17
Localisation: Montr?al (Ahuntsic)

MessagePosté le: Jeu Déc 04, 2003 11:30 am    Sujet du message: Répondre en citant

C'ets génial ce forum , vous répondez à tout mes FAQ personnels à propos du métro... je me suis toutjours demandé la même question à propos de cette courbe !!!!
_________________
Jonathan Dagenais

dagenaisjo@yahoo.ca
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur Yahoo Messenger MSN Messenger
kodun



Inscrit le: 06 Jan 2002
Messages: 1841
Localisation: Fabre - Iberville

MessagePosté le: Dim Déc 07, 2003 11:11 pm    Sujet du message: Re: Hol Répondre en citant

Frank-Talon a écrit:
matt_mcl a écrit:
Or on a le droit de poster en quelle langue que ce soit, tenant compte la possibilité de ne pas être compris.

qatlho', jupoywIj!


(= « Je te remercie, mon cher ami! »
Et j'utilise le suffixe
-oy en toute connaissance de cause... )


Souffrerais-tu d'une Landrïte aiguë?

Amnum pactum fructum referendum, amen!
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail MSN Messenger
Frank-Talon



Inscrit le: 16 Nov 2002
Messages: 1620
Localisation: Le Village de Montr?al

MessagePosté le: Dim Déc 07, 2003 11:39 pm    Sujet du message: tlhingan Répondre en citant

C'était du Klingon.
La langue franche de tous les nerds de la planète!
_________________
? We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars. ? (Oscar Wilde)

Frank-Talon
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
downbeat



Inscrit le: 25 Mai 2002
Messages: 468
Localisation: Calgary, Alta.

MessagePosté le: Lun Déc 08, 2003 9:53 am    Sujet du message: Re: tlhingan Répondre en citant

Frank-Talon a écrit:
C'était du Klingon.
La langue franche de tous les nerds de la planète!


Vouz allez aimer cela:
http://www.google.com/intl/xx-klingon/
Et cela:
http://www.cnn.com/2003/US/West/05/10/offbeat.klingon.interpreter/

Malheureusement, je ne peux trouver de mot en Klingon pour «métro».

Qapla'!
_________________
The whistle shrill still lingers on
In the hearts of everyone
Every day from dusk till dawn
- Orangedale Whistle, Jimmy Rankin/Rankin Family
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
marcelfallu



Inscrit le: 23 Oct 2002
Messages: 1534

MessagePosté le: Lun Déc 08, 2003 10:50 am    Sujet du message: Répondre en citant

Google en klingon Il ne manque plus que les langues développées par J.R.R. Tolkien dans ses oeuvres, puisqu'elles sont elles aussi complètes, c'est-à-dire grammaticalement et syntaxiquement constituées
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail
SoyonsExpositif



Inscrit le: 27 Juil 2003
Messages: 2893

MessagePosté le: Lun Déc 08, 2003 1:28 pm    Sujet du message: Répondre en citant

skennen'ko:wa
shekon
je voulais pratiquer mon mohawk
nia:wen
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
matt_mcl



Inscrit le: 09 Aoû 2001
Messages: 1699
Localisation: Montréal

MessagePosté le: Lun Déc 08, 2003 4:45 pm    Sujet du message: Re: tlhingan Répondre en citant

downbeat a écrit:


Malheureusement, je ne peux trouver de mot en Klingon pour «métro».



wutlhtay'lengwI'
(appareil-de-transport-souterrain)...
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail Visiter le site web de l'utilisateur
downbeat



Inscrit le: 25 Mai 2002
Messages: 468
Localisation: Calgary, Alta.

MessagePosté le: Lun Déc 08, 2003 5:36 pm    Sujet du message: Répondre en citant

Bien voilà!
I stand/sit corrected.
_________________
The whistle shrill still lingers on
In the hearts of everyone
Every day from dusk till dawn
- Orangedale Whistle, Jimmy Rankin/Rankin Family
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Frank-Talon



Inscrit le: 16 Nov 2002
Messages: 1620
Localisation: Le Village de Montr?al

MessagePosté le: Lun Déc 08, 2003 7:49 pm    Sujet du message: tlhingan Répondre en citant

matt_mcl a écrit:
downbeat a écrit:

Malheureusement, je ne peux trouver de mot en Klingon pour «métro».

wutlhtay'lengwI'
(appareil-de-transport-souterrain)...

Appareil de transport en commun souterrain pour être précis.
C'est-à-dire:
wutlh : souterrain
tay' : ensemble, en commun
leng : voyager, transporter
-wI' : = "-eur" (suffixe pour transformer un verbe en nom)

J'imagine qu'on peut raccourcir à wutlh simplement.

Et puis il y a notre station Berri-UQAM, qui a une consonnance très klingonne.
J'ai suggéré qu'on écrive à Marc Okrand, le créateur de la langue, pour ajouter le mot < 'uqa'm > pour "université". Le mot < 'u' > veut déjà dire "univers".
_________________
? We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars. ? (Oscar Wilde)

Frank-Talon
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Frank-Talon



Inscrit le: 16 Nov 2002
Messages: 1620
Localisation: Le Village de Montr?al

MessagePosté le: Lun Déc 08, 2003 7:51 pm    Sujet du message: Répondre en citant

SoyonsExpositif a écrit:
skennen'ko:wa
shekon
je voulais pratiquer mon mohawk
nia:wen


Que veulent dire ces mots?
Comment on dirait métro?
_________________
? We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars. ? (Oscar Wilde)

Frank-Talon
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
SoyonsExpositif



Inscrit le: 27 Juil 2003
Messages: 2893

MessagePosté le: Lun Déc 08, 2003 8:23 pm    Sujet du message: Répondre en citant

skennen'ko:wa - cest un "greeting" pour les gens haut placer ca veut dire je viens en paix
shekon (prononcer seygoo) bonjour
kwe - un bonjour non formel et amical
nia:wen - merci
on:en - au revoir

je travail pour la comission scolaire a kahnawake et je prends un cour de mohawk depuis
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
fafouin



Inscrit le: 23 Oct 2002
Messages: 686
Localisation: Trois-Rivi?res

MessagePosté le: Lun Déc 08, 2003 9:10 pm    Sujet du message: Répondre en citant

En passant Soyonsexpositif, tu pourrais-tu nous sortir le glossaire des transport en commun en Mohawk (ou Agnier). Tu nous partira un sujet l'a dessus.
_________________
Fran?ois Lambert
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé Envoyer un e-mail MSN Messenger
gl



Inscrit le: 31 Mai 2002
Messages: 3698
Localisation: Laval

MessagePosté le: Lun Déc 08, 2003 9:14 pm    Sujet du message: Répondre en citant

matt_mcl a écrit:
... Or on a le droit de poster en quelle langue que ce soit, tenant compte la possibilité de ne pas être compris...
matt_mcl, modérateur


En effet, a voir les derniers messages, vous m'avez perdu en route!
Revenir en haut de page
Voir le profil de l'utilisateur Envoyer un message privé
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    metrodemontreal.com Index du Forum -> Le métro de Montréal et d'ailleurs Toutes les heures sont au format GMT - 5 Heures
Aller à la page 1, 2  Suivante
Page 1 sur 2

 
Sauter vers:  
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum


Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com