Voir le sujet précédent :: Voir le sujet suivant |
Auteur |
Message |
Ansem
Inscrit le: 23 Oct 2008 Messages: 319
|
Posté le: Dim Avr 21, 2013 5:45 pm Sujet du message: (Toronto)Reseau GO Train & GO RER (Regional Express Rail |
|
|
A partir du 29 Juin 2013, Les lignes A et B (Lakeshore East and West en rouges ci-dessous) offrira le service dans les 2 directions de Oshawa à Hamilton à toutes les 30 minutes ou moins 7 jours sur 7.
http://www.thestar.com/news/gta/2013/04/19/go_trains_to_run_every_30_minutes_all_day_on_lakeshore_lines.html
A elle seules, les 2 lignes de train Lakeshore au bord du lac comptent pour presque 50 % des passagers de tout le réseau GO Transit, incluant les autobus.
C'est un ajout de 263 trains au cout de 7.7 Millions de dollars additionnels par année. Metrolinx prévoit une augmentation de l'achalandage presque qu'immediate de 50% de plus de passagers.
"Les usagers pourront désormais déchirer leur horaire de train sachant qu'ils n'attendront jamais plus que 30 minutes" à déclaré le CEO de Metrolinx.
Cela tombe bien puisque l'espace des voyageurs de la gare Union triplera et les quais doubleront de taille avec la revitalisations de la gare en 2014.
Les lignes Milton (orange), Kitchener (Vert) et Barrie (Mauve) auront le service au 30 minutes d'ici 15 ans et sera en fonction de facon graduelle.

Dernière édition par Ansem le Mer Juin 29, 2016 9:45 am; édité 6 fois |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Asakha
Inscrit le: 01 Juin 2008 Messages: 1503
|
Posté le: Dim Avr 21, 2013 6:15 pm Sujet du message: |
|
|
À quand un service du genre à Montréal !? Ça l'air si beau à Toronto ! |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Rotax

Inscrit le: 02 Déc 2009 Messages: 3744 Localisation: Laval
|
Posté le: Dim Avr 21, 2013 7:08 pm Sujet du message: |
|
|
Asakha a écrit: | À quand un service du genre à Montréal !? Ça l'air si beau à Toronto ! |
Le projet du Train de l'Ouest vise à offrir des passages aux 12 minutes en pointe et aux 30 minutes hors pointe.
Évidemment, si l'AMT recevait les fonds pour doubler les voies sur la ligne Deux-Montagnes entre Bois-Franc et Roxboro, il serait possible d'offrir un service similaire sur cette ligne.
Mais bon, la différence, à Toronto, c'est que Metrolinx est propriétaire des lignes Lakeshore Est et Ouest, si je me souviens bien, et que cet ajout de passages sera fait grâce à l'implantation d'une nouvelle taxe sur le transport en commun dans la région de Toronto. L'AMT, de son côté, n'est propriétaire d'aucun segment majeur de voies ferrées. Des petits bouts ici et là... (Blainville à Saint-Jérôme, Dorion à Rigaud et Repentigny à Mascouche). _________________
Ukončete, prosím, výstup a nástup, dveře se zavírají.
Příští stanice, Hlavní Nádraží. Přestup na linky S a dalši vlakové spoje.
Dernière édition par Rotax le Dim Avr 21, 2013 8:42 pm; édité 1 fois |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
prosadox
Inscrit le: 06 Mai 2007 Messages: 910 Localisation: Gatineau
|
Posté le: Dim Avr 21, 2013 7:54 pm Sujet du message: |
|
|
effectivement, c'est toujours une question d'argent. autrement, tout est possible!
et à 7 millions, uniquement en frais d'opérations, ca représente 20 000$ par jours, ce qui n'est pas rien!
j'imagine que le nouveau matériel qu'ils ont acheté dans les dernières années n'est pas étranger à ce nouveau service!
pour le court terme, le DM et le train de l'ouest pourrait très bien avoir un service de cet ordre au grand avantage de tous.
en plus, pour le DM et peut être pour le train de l'ouest, la traction électrique, surtout avec le regénératif, permet de baisser énormément les coûts d'opérations.
c'est comme une voiture électrique, ca coûte une fortune en immo, mais des peanuts en frais d'exploitation! |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
le PAB

Inscrit le: 24 Juin 2006 Messages: 9926
|
Posté le: Dim Avr 21, 2013 8:39 pm Sujet du message: |
|
|
Ça tombe bien cet ajout de service,je prévois aller passer un week-end à Toronto en fin de juin..
je vais pouvoir faire un saut à Bayview Jonction en train du GO Transit  |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Ansem
Inscrit le: 23 Oct 2008 Messages: 319
|
Posté le: Dim Oct 06, 2013 11:38 pm Sujet du message: GO remporte le prix Outstanding Achievement Award |
|
|
http://www.gotransit.com/public/fr/news/apta_2013.aspx
GO Transit remporte le prix "Outstanding Achievement Award" qui l'honore comme l’un des meilleurs systèmes de transport en commun en Amérique du Nord |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
sparkyhero

Inscrit le: 01 Avr 2013 Messages: 357 Localisation: Montréal
|
Posté le: Lun Oct 07, 2013 7:44 am Sujet du message: Re: GO remporte le prix Outstanding Achievement Award |
|
|
Ansem a écrit: | http://www.gotransit.com/public/fr/news/apta_2013.aspx
GO Transit remporte le prix "Outstanding Achievement Award" qui l'honore comme l’un des meilleurs systèmes de transport en commun en Amérique du Nord |
La STM a remporté ce prix en 2010 non? |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Pierre
Inscrit le: 05 Mar 2002 Messages: 440 Localisation: montr?al
|
Posté le: Lun Oct 07, 2013 3:13 pm Sujet du message: |
|
|
Ce prix est pour le réseau qui s'est le mieux amélioré, pas le meilleur. Par exemple, Montréal a gagné en 2010 car on achetait deux fois plus de bus qu'à l'habitude dù la mise au rancart des LFS 1e génération, le nouveau logo, et le service 10 min max, et les autobus articulés. |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
LOGIK
Inscrit le: 14 Fév 2009 Messages: 388 Localisation: Blainville
|
Posté le: Mar Oct 08, 2013 7:43 pm Sujet du message: |
|
|
Wow j'en rêve pour la ligne de St-Jérome!  _________________ OPUS |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Ansem
Inscrit le: 23 Oct 2008 Messages: 319
|
Posté le: Lun Déc 02, 2013 4:57 am Sujet du message: |
|
|
Nouveau progres pour les lignes du GO Train. Grace à l'achat des chemins de fer de Metrolinx des voies appartenant au CN et CP, Metrolinx a inauguré de nouvelles voies de chemins fer permettant une augmentation de service dans les deux direction pour les lignes Barrie, Kitchener et le service de navette qui va relier la gare Union et l'aéroport Pearson (Les voies enterrees).
Les voies à ciel ouverts sont pour les lignes Milton et Hamilton/Niagara Falls.
 |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Miatrain
Inscrit le: 13 Fév 2009 Messages: 895 Localisation: Cartierville Montréal
|
Posté le: Mar Déc 03, 2013 5:40 am Sujet du message: |
|
|
Ils ont l'air a batir leurs chemin de fer que celui du train de l'est Vive Toronto _________________ Miatrain
Je suis la en ce moment!! |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Ansem
Inscrit le: 23 Oct 2008 Messages: 319
|
Posté le: Lun Jan 13, 2014 12:56 pm Sujet du message: Progres 2014 |
|
|
Progres 2014 du trace de la gare Union et le Terminal 1 de l'aéroport
Ne perdez pas connaissances... Le gouvernement Ontarien affiche toujours dans les 2 langues officielles
Station Terminal 1 Pearson International Airport YYZ
Vue de la station
Station Gare Union
Eh oui...encore du francais... qui l'aurait cru a Toronto?
Avis d'electrification de la ligne
http://d3n8a8pro7vhmx.cloudfront.net/anabailao/pages/99/attachments/original/1385659217/Notice_of_Commencement_UP_Express_Electrification_EA_Final.pdf
Il avait toujours été l'intention de Metrolinx d'électrifier la ligne d'ou l'achat de train hybride. Les jeux Pan Americain de 2015 à Toronto explique pourquoi la ligne fonctionnera au diesel d'abord pour ensuite etre électrifier par la suite.
Dernière édition par Ansem le Lun Mai 12, 2014 9:37 am; édité 2 fois |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
_Mathieu_
Inscrit le: 04 Mai 2013 Messages: 454 Localisation: Paris, France
|
Posté le: Lun Jan 13, 2014 1:40 pm Sujet du message: Re: Progres 2014 |
|
|
Ansem a écrit: | Ne perdez pas connaissances... Le gouvernement Ontarien affiche toujours dans les 2 langues officielles |
"Cédule" ?  |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Ansem
Inscrit le: 23 Oct 2008 Messages: 319
|
Posté le: Lun Jan 13, 2014 1:59 pm Sujet du message: Re: Progres 2014 |
|
|
_Mathieu_ a écrit: | Ansem a écrit: | Ne perdez pas connaissances... Le gouvernement Ontarien affiche toujours dans les 2 langues officielles |
"Cédule" ?  |
http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bibliotheque/dictionnaires/terminologie_relations_professionnelles/programmer.html
Terme anglais : schedule, to
Quasi-synonymes :
fixer v. tr.
établir v. tr.
prévoir v. tr.
inscrire v. tr.
Terme à éviter :
céduler
Définition :
Planifier le moment de la tenue d'une activité ou d'une réunion.
Note :
L'emploi du verbe céduler au sens de « programmer » est un calque sémantique de l'anglais to schedule. Selon le contexte, plusieurs expressions peuvent être utilisées pour traduire ce verbe et en préciser le sens : programmer la réunion, fixer l'heure, établir le calendrier, prévoir pour telle date, inscrire à l'horaire, etc. |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
M.L.
Inscrit le: 23 Fév 2002 Messages: 1919 Localisation: Montréal
|
Posté le: Lun Jan 13, 2014 4:18 pm Sujet du message: Re: Progres 2014 |
|
|
Ansem a écrit: | _Mathieu_ a écrit: | Ansem a écrit: | Ne perdez pas connaissances... Le gouvernement Ontarien affiche toujours dans les 2 langues officielles |
"Cédule" ?  |
http://www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/bibliotheque/dictionnaires/terminologie_relations_professionnelles/programmer.html
Terme anglais : schedule, to
Quasi-synonymes :
fixer v. tr.
établir v. tr.
prévoir v. tr.
inscrire v. tr.
Terme à éviter :
céduler
Définition :
Planifier le moment de la tenue d'une activité ou d'une réunion.
Note :
L'emploi du verbe céduler au sens de « programmer » est un calque sémantique de l'anglais to schedule. Selon le contexte, plusieurs expressions peuvent être utilisées pour traduire ce verbe et en préciser le sens : programmer la réunion, fixer l'heure, établir le calendrier, prévoir pour telle date, inscrire à l'horaire, etc. |
Si le verbe "céduler" est déconseillé, le terme "cédule" l'est également par l'Office québécois de la langue française :
Grand dictionnaire terminologique, OLF a écrit: | Terme déconseillé : cédule
Le terme cédule est à éviter lorsqu'il a le sens d'« horaire », de « programme », de « calendrier » et de « plan de travail », puisqu'il s'agit d'un calque sémantique de l'anglais schedule, qui ne vient combler aucune lacune lexicale en français. |
Source : http://gdt.oqlf.gouv.qc.ca/ficheOqlf.aspx?Id_Fiche=8871611
Remarquez, on est en Ontario ici ! Pour ce qui est de la France, le TLF inclut le mot "cédule" mais il s'git d'un terme vieilli qui a une toute autre signification qu'employé à Toronto (voir : http://atilf.atilf.fr/)... _________________ L’univers (que d’autres appellent la Bibliothèque) se compose d’un nombre indéfini, et peut-être infini, de galeries hexagonales, avec au centre de vastes puits d’aération bordés par des balustrades très basses. (Borgès, Fictions, Gallimard, Folio, p.71) |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
Trainsforever8

Inscrit le: 17 Nov 2011 Messages: 1362
|
Posté le: Mar Jan 14, 2014 12:01 am Sujet du message: |
|
|
Impressionant! Tout ces projets avancent mieux que le train de l'est... _________________ DENSHA!!! |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
gl

Inscrit le: 31 Mai 2002 Messages: 3659 Localisation: Laval
|
Posté le: Mar Jan 14, 2014 8:41 am Sujet du message: |
|
|
Et encore la, les termes "déconseillés a cause de leur origines ou ressemblances anglaises" sont une particularité du Québec et de l'OQLF. En France on ne semble pas s'en faire avec ça. Un bon exemple sur cette page:
http://piano.pleyel.fr/
"Le Show Room Pleyel"
"La News Pleyel, Téléchargez les newsletters..."
"Les Pianos... ont été labellisés..."
"décorateurs, designers"
"Le piano Peugeot Design Lab"
"Pendant la Paris Fashion Week, du 26 février au 5 mars 2013" |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
nanar
Inscrit le: 08 Mai 2008 Messages: 1741 Localisation: Lyon (France) - âge : 66 ans
|
Posté le: Mar Jan 14, 2014 9:21 am Sujet du message: |
|
|
C'est que les publicitaires sont des bouseux, qui n'ont rien retenu des enseignements de l'école,
et qui arrivés dans une ignorance crasse à l'âge adulte s'imaginent briller en s'accaparant ces expressions de parvenus.
. |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
M.L.
Inscrit le: 23 Fév 2002 Messages: 1919 Localisation: Montréal
|
Posté le: Mar Jan 14, 2014 11:10 am Sujet du message: |
|
|
nanar a écrit: | C'est que les publicitaires sont des bouseux, qui n'ont rien retenu des enseignements de l'école,
et qui arrivés dans une ignorance crasse à l'âge adulte s'imaginent briller en s'accaparant ces expressions de parvenus.
. |
Vous n'y allez pas de main morte ! Cela dit, l'usage "tellement in" de l'anglais ne semble pas confiné qu'au milieu de la pub. L'autre jour sur TV5 un quelconque animateur de télé français visitant la froide Alberta semblait très heureux de nous apprendre qu'il était coiffé d'un chapeau fait "en peau de moose". Le TLF nous apprend pourtant que l'origine du mot "orignal" remonte au début du 17e siècle... _________________ L’univers (que d’autres appellent la Bibliothèque) se compose d’un nombre indéfini, et peut-être infini, de galeries hexagonales, avec au centre de vastes puits d’aération bordés par des balustrades très basses. (Borgès, Fictions, Gallimard, Folio, p.71) |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
nanar
Inscrit le: 08 Mai 2008 Messages: 1741 Localisation: Lyon (France) - âge : 66 ans
|
Posté le: Mar Jan 14, 2014 11:37 am Sujet du message: |
|
|
Oh oui, c'est répandu chez bien des gens.
Personnellement, j'aime bien la façon québecoise d'adapter quelques expressions traduites de l'anglais :
Comme "vous êtes bienvenus" en réponse à Merci. Les français répondent "de rien" ou "je vous en prie". |
|
Revenir en haut de page |
|
 |
|